Monday, October 22, 2012

Lentement la vérité.

You will find the translation of 'Lentement la vérité', in the About pages  column on the left, 'Slowly the truth'.



Ta beauté m'a aveuglé
progressivement
comme un chagrin grandissant.
Même les yeux clos
je t'aperçois dans chaque coin de ma mémoire
et je te respire.

T'a voix m'a abasourdi
lentement  
comme une chanson envoutante.
Les oreilles sourdes
je t'entends dans chaque pore de mon corps
et je t'aspire.

Ta marche m'a inspirée
à pas comptés
d'une sarabande
progressivement endiablée,
et j'étouffe.

Ta personne m'a frappée
doucettement
comme on découvre un être
qu'on souhaite incarné sois même
tant tu es désirable
et je te bois.

J'avale assoiffé
les syllabes que tu m'offres
et je chavire
de l'autre coté assouvi
dans l'infini.

1 comment:

  1. Chaque fois que je lis un de vos ouvrages,Guy, je suis de plus convincu du fait que vous êtes un grand artiste.
    Tres tres beau cette mots

    ReplyDelete